您的位置:天气预报查询一周

采莲曲的诗意翻译

更新时间: 2026-05-03 08:50:48

采莲曲的诗意翻译

这首诗像一幅美妙的采莲图画,一群采莲的少女,她们的裙子绿得像荷叶一样,红润的脸颊与盛开的荷花相映增美,人荷相杂使人难以分清,歌声由池中传来,才知道她们穿行在荷花丛中采莲呢。这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写。全诗生动活泼。富于诗情画意。饶有生活情趣。

采莲曲王昌龄原文

1、《采莲曲》

【作者】王昌龄 【朝代】唐

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

2、译文

采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛融为一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

采莲曲的诗意和注释

1、采莲曲的诗意:《采莲曲》第一首写水乡姑娘的采莲活动,以花、月、舟、水来衬托女子的容貌;第二首以写意法,表现采莲女子的整体印象,诗人将采莲少女置于荷花丛中,若隐若现,若有若无,使少女与大自然融为一体,使全诗别具一种引人遐想的优美意境。

2、《采莲曲》注释:

⑴采莲曲:古曲名。内容多描写江南一带水国风光,采莲女劳动生活情态。

⑵“吴姬”句:古时吴、越、楚三国(今长江中下游及浙江北部)盛尚采莲之戏,故此句谓采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔。

⑶浦(pǔ)口:江湖会合处。浦,水滨。

⑷罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。

⑸芙蓉:指荷花。

⑹看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。

采莲曲诗人看到了什么听到了什么

采莲曲中诗人看到了水乡姑娘采莲,听到了歌声,《采莲曲二首》是唐代诗人王昌龄创作的七言绝句组诗作品,主要描写了采莲女子的美貌,都具有诗情画意。

《采莲曲二首》第一首写水乡姑娘的采莲活动,以花、月、舟、水来衬托女子的容貌;第二首以写意法,表现采莲女子的整体印象,诗人将采莲少女置于荷花丛中,若隐若现,若有若无,使少女与大自然融为一体,使全诗别具一种引人遐想的优美意境。


天气预报查询一周-www.tianqi2.cn 版权所有 违法和不良信息举报中心
本站天气仅提供参考,如果您对本站有任何建议或意见,或有任务合作意向可联系我们
电话:邮箱:
滇ICP备2023002272号-6