您的位置:天气预报查询一周

天净沙秋思白朴

更新时间: 2026-05-05 23:06:35

天净沙秋思白朴

《天净沙·秋》,作者是白朴。

原文:

孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。

译文:

太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,多么的落寞,拖出那长长的影子。炊烟淡淡飘起,几只全身乌黑的乌鸦栖息在佝偻的老树上,时不时还发出几声令人心酸的啼叫。在残霞的映照下,那一身羽毛闪闪发亮。忽然,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。顺着它远远望去,山清水秀;再往近处看,霜白的小草、火红的枫叶、金黄的菊花,在风中一齐摇曳着,颜色几尽妖冶。

天净沙秋思主要描写了什么

天净沙秋思主要描写了景物,表达了作者的内心悲戚衰颓的情感。

大意:

几根枯藤缠绕着几颗凋零了黄叶的秃树,在秋风萧萧中瑟瑟地颤抖,天空中点点寒鸦,声声哀鸣;枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马、夕阳十种景物,写出了一片萧飒悲凉的秋景,造成一种凄清衰颓的氛围,烘托出作者内心的悲戚。

分析:

形成动与静、明与暗、背景与主体的相互映衬:处于动态中的“流水”,与处于静态中的“小桥”“人家”相映,更显出环境的幽静;“西风”与“古道”相映,使道路更见苍凉;在作者勾勒的秋景图上,一面是枯藤、老树、昏鸦在秋风萧飒中一派灰暗,一面是落日的余晖给枯藤、老树、昏鸦涂上一抹金黄的颜色;“小桥流水人家”,呈现一派清雅、安适的景象,与沦落异乡的游子相映,使“断肠人”更添悲愁。

天净沙秋思名句

《天净沙·秋思》中的名句:夕阳西下,断肠人在天涯。

出自:《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令。

原文:

天净沙·秋思

元代:马致远

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

译文:

天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

天净沙秋思有啥写作背景啊

1、天净沙秋思背景:马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。

2、他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因此而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

天净沙秋思的作者是谁什么意思

天净沙秋思的作者是马致远。

意思:一根根枯藤缠绕在老树的枝头,上面几只晚归的乌鸦在凄声啼叫。有一座小桥,桥下是清清的流水,桥边有零零落落的几户人家。阵阵秋风之中,一个孤苦的旅客,骑着一匹瘦马,在古老荒凉的道路上走着。这时太阳快要落山了,远离家乡的人心里是多么的悲伤啊!


天气预报查询一周-www.tianqi2.cn 版权所有 违法和不良信息举报中心
本站天气仅提供参考,如果您对本站有任何建议或意见,或有任务合作意向可联系我们
电话:邮箱:
滇ICP备2023002272号-6