您的位置:天气预报查询一周

曾子教子文言文解释

更新时间: 2026-05-01 20:10:40

曾子教子文言文解释

曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”

妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟孩子开个玩笑罢了。”

曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”于是就杀猪做菜了。

具的文言文解释

1、名词。酒肴;饮食。《史记·项羽本纪》:“为太牢具。”

2、动词。供应、备办酒食。《殽之战》:“居则具一日之积,行则备一夕之卫。”

3、动词。置办;准备。《郑伯克段于鄢》:“大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。”《活板》:“此印者才毕,则第二板已具。”

4、动词。具有;具备。《核舟记》:“罔不因势像形,各具情态。”

5、名词。器具;器械。《伤仲永》:“仲永生五年,未尝识书具。”《赤壁之战》:“船、粮、战具俱办。”

6、名词。才能;才干。《晋

书马犬事文言文解释

“书马犬事”文言文解释:欧阳修在翰林院任职的时候,经常和同样在翰林院任职的人外出游玩,他们看到一匹奔马踩死了一条狗。欧阳修说:“大家尝试记叙一下这件事。”

一个朋友说:“有狗卧在大道上,被奔马用蹄子踩死了。”另一个朋友说:“有一匹马跑过大道,一只狗被它踩死。”欧阳修说:“让你们编修史书,再多卷册也不完。”几位朋友问欧阳修说:“你说如何写这件事?”欧阳修说:“逃逸的马匹在路上踩死了狗。”朋友们相视一笑。


天气预报查询一周-www.tianqi2.cn 版权所有 违法和不良信息举报中心
本站天气仅提供参考,如果您对本站有任何建议或意见,或有任务合作意向可联系我们
电话:邮箱:
滇ICP备2023002272号-6