您的位置:天气预报查询一周

孙权劝学的译文

更新时间: 2026-05-02 10:30:42

孙权劝学的译文

1、译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

2、原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。

15孙权劝学的鲁肃什么人物形象

《孙权劝学》里人物性格鲜明,鲁肃是一个善于发现别人的进步并加以鼓励的人,他极像一位忠厚的长者,对吕蒙明显的进步,毫不掩饰的夸赞,这是发自内心的真实感叹,又相当真诚,讲礼节,在认可吕蒙的好学后,一定要拜访吕蒙的母亲,和吕蒙结成好友后才告别,也表明他敬才爱才。

孙权劝学的古今异义

1、辞:古义:推脱;今义:美好的词语。

2、治:古义:研究;今义:治理。

3、过:古义:到;今义:经过。

4、更:古义:重新;今义:更加。

5、但:古义:只;今义:转折连接词,但是。

6、博士:古义:当时专掌经学传授的学官;今义:学位名称。

7、往事:古义:历史;今义:过去的事。

8、大:古义:很;今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。

9、孤:古义:古时候王侯的自称,我。今义:独自,孤独。

孙权劝学的作者介绍

1、司马光,生于1019,死于1086,字君实,号迂叟,汉族,陕州夏县涑水乡人,生于光州光山。世称涑水先生。宝元进士。北宋政治家,史学家,文学家。

2、仁宗末年任天章阁待制兼侍讲知谏院。他立志编撰《通志》,作为封建统治的借鉴。治平三年撰成战国迄秦的八卷。英宗命设局续修。神宗时赐书名《资治通鉴》。

3、王安石行新政,他竭力反对,与王安石在帝前争论,强调祖宗之法不可变。被命为枢密副使,坚辞不就,于熙宁三年出知永兴军。次年退居洛阳,以书局自随,继续编撰《通鉴》,至元丰七年成书。他从发凡起例至删削定稿,都亲自动笔。

4、元丰八年哲宗即位,高太皇太后听政,召他入京主国政,次年任尚书左仆射兼门下侍郎,数月间尽废新法,罢黜新党。为相八个月病死,追封温国公。


天气预报查询一周-www.tianqi2.cn 版权所有 违法和不良信息举报中心
本站天气仅提供参考,如果您对本站有任何建议或意见,或有任务合作意向可联系我们
电话:邮箱:
滇ICP备2023002272号-6